14 Μαΐου 2011

Το σκάνδαλο της Disney

Κι εσείς πιστέυατε ότι η Disney σας πουλάει ονόματα ντισνεϊκής έμπνευσης...!! Κορόιδα...!!

Πρωταρχικό ρόλο παίζει φυσικά ο ίδιος ο Ηρακλής που είναι εμπνευσμένος από την αρχαία ελληνική μυθολογία, αλλά, πρόσφατα, ερευνητές του εργαστηρίου μας ανακάλυψαν ένα λεξικό των αρχαίων Ελλήνων... Οι αρχαίοι Έλληνες το είχαν κρυμμένο στα βάθη μιας σπηλιάς και έτσι οι ερευνητές μας (ψάχνοντας για τον Demogorgon) βρήκαν τυχαία αυτό το χρήσιμο αρχαιοελληνικό εγχειρίδιο, το "Υπερσωκρατικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας" (των εκδόσεων "Αθηναϊκη Δημοκρατία 462-322 π.Χ."). Παραδόξως, λοιπόν, στο γράμμα "π" υπήρχε το συνηρημένο ρήμα α' τάξης "ποκαχ-αω/ποκαχώ". Έτσι, λοιπόν, η Disney, προφανώς γνωρίζοντας την ύπαρξη και τη σημασία της λέξης, τη χρησιμοποίησε σε μια μορφή που τουλάχιστον οι μη Έλληνες δεν υπήρχε περίπτωση να κατλάβουν. Τυχαίο, άλλωστε, δεν είναι ότι οι ελληνικοί κινηματογράφοι έπρεπε να πληρώσουν αστρονομικά ποσά για να φέρουν την ταινία στην Ελλάδα, προφανώς λόγω υποψιών της Disney μήπως μαθευόταν ότι υπήρχε δεύτερη ταινία της με ελληνική έμπνευση... Και να, λοιπόν, φτάσαμε σήμερα να γνωρίζουμε ότι υπάρχει ρήμα ποκαχώ που κλινεται: ποκαχώ, ποκαχάς, ποκαχά, ποκαχώμεν, ποκαχάτε, ποκαχώσι(ν) (όπου υπάρχει οξεία εννοείται περισπωμένη).

Το περίεργο, λοιπόν, είναι ότι το συγκεκριμένο ρήμα, σύμφωνα με τις υποσημειώσεις του λεξικού είναι το μόνο το οποίο στο απαρέμφατο δεν έχει κατάληξη -άν (περισπωμένη) όπως τα υπόλοιπα συνηρημένα πρώτης τάξης, αλλά κατάληξη -ώντας. Οπότε "ποκαχώντας" σημαίνει "η πράξη του να ποκαχάς".

Τέλος, θα αποκαλύψουμε στο ευρύ κοινό τι σημαίνει το ρήμα "ποκαχώ" παραθετοντας το σχετικό απόσπασμα από το αρχαίο λεξικό...

Ποκαχ-αω/-ω: Το να έχω σεξουαλική επαφή με τα ζώα και τη φύση γύρω μου (ουσιαστικό: ποκάχυση, ενεργητική μετοχή: ποκαχών=που πάει με τα ζώα, παθητική μετοχή: ποκαχόμενος=ζώο που δέχεται ποκάχυση, απαρέμφατο: ποκαχώντας=η πράξη του να πηγαίνεις με ζώα, αόριστος: επόκαξα, παρατατικός: επόκαχα, μέλλοντας: ποκάξω, παρακείμενος: πεπόκαχα, υπερσυντέλικος: επεποκάχειν)

Προφανώς με αυτό η Disney ήθελε να εννοήσει ότι η προταγωνίστρια είχε πάρει όλη τη φύση πριν γνωρίσει τον πρωταγωνιστή και γι' αυτό το τέλος της ταινίας οφείλει πλέον να ονομαστεί "ξεποκαχώντας", ακριβώς για το λόγο ότι σταμάτησε να παίρνει τη φύση και πήρε τον άνθρωπο... Αυτά!!

8 σχόλια:

  1. απο την αλλη,κ ο ανθρωπος ειναι μερος της φυσης,αρα ισως θα επρεπε να ονομαστει "συνποκαχωντας" αφου προσεθεσε στη λιστα της ή "υπερποκαχωντας", γιατι πλεον η ιστορια της περιλαμβανει ολα τα οντα της φυσης...! :/

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Χαχαχα!!!
    Μάλλον θα είναι υπερποκαχώντας...!
    Ή θα μπορούσε να είναι διαποκαχώντας ή πιο λόγια και σύφωνα με το λεξικό των αρχαίων "δια της ποκαχύσης ικανοποιηθείς/-είσα", δηλαδή διαποκαχώντας είναι η πράξη του να ικανοποιήσαι με την ποκάχυση! (απλά για να εξηγούμαστε, για να είσαι ποκαχίζων άνθρωπος θα πρέπει να πηγαίνεις και με άλλα ζώα εκτός από τον άνθρωπο...)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. κ αμα πηγαινεις μονο με ανθρωπους τι εισαι?!μερικως ποκαχιζων, ημιποκαχιζων, ή αποκαχιζων, δηλαδη καθολου ποκαχιζων??

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. αποκαχίζων ή το πολύ ψιλοποκαχίζων... Δεν είναι τόσο ιδιαίτερο ποκάχισμα... Κοίτα!!:
    Το ποκάχισμα έχει διαβαθμίσεις:
    -ελαφρό ποκάχισμα (mild pokahization): πηγαίνεις με πολλούς ανθρώπους μαζί
    -μέτριο ποκάχισμα (moderate pokahization): πηγαίνεις με ανθρώπους και σπιτικά ζώα, όπως σκυλιά, γάτες, κουνέλια, χάμστερ και ενίοτε φίδια
    -σοβαρό ποκάχισμα (severe pokahization): πηγαίνεις με άγρια ζώα, όπως κουνέλια, στρουθοκάμηλους, αγριόγατες (συμπεριλαμβανομαίνου της Κορίνας) ή και πιο μεγαλόσωμα ζώα, όπως άλογα, ρινόκερους και τα συναφή
    -αξεπέραστο ποκάχισμα (extreme pokahization): πηγαίνεις με όλα τα παραπάνω και συμπεριλαμβάνεις στη λίστα σου τεράστια και μικροσκοπικά ζώα, όπως δεινόσαυρους (;), ελέφαντες, βουβάλια, καθώς και κουνούπια, μύγες και ψύλλους (ψύλου πήδημα που λέμε...)

    Οπότε καταλαβαίνεις ότι το να πηγαίνεις με ανθρώπους είναι υποελαφρό ποκάχισμα (inframild pokahization) άρα είσαι ψιλοποκαχίζων αν πας με ανθρώπους!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. wow!!δεν ηξερα οτι εχει τοοοση αναλυση!!!πραγματικα συγγνωμη για την αμαθεια μου!!
    εχω ομως δυο αποριες:
    το κουνελι που ανηκει??γιατι το εχεις βαλει σε δυο κατηγοριες!
    κ επισης,δεν θα επρεπε να λεγετε ποκαχων κ οχι ποκαχιζων??πως εξηγειται αυτο το σπανιο γραμματικο φαινομανο?(γιατι ειμαι σιγουρη,πως δεν προκειται για λαθος,αλλα για καποιο αγνωστο μεχρι τωρα κανονα,τον οποιο οι ερευνητες του εργαστηριου ανακαλυψαν μετα απο εξαντλητικη ερευνα!)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Ναι, έχεις απόλυτο δίκιο!! Δεν πρόκειται για λάθος, αλλά για το εξαιρετικά σπάνιο φαινόμενο της ίζουσας μετοχής! Το φαινόμενο αυτό παρατηρείται σε ελάχιστες λέξεις του αρχαίου λεξιλογίου (εκ των οποίων γνωστή είναι μόνο το "ποκαχίζων") και προκαλέιται από τη συναίρεση του j με το υποθετικό "ι" που σχηματίζεται στο "ποκαχ-ι-j-ων". Οπότε, αντί να παραλείπεται το ι, μεττρέπεται σε "ιζ" και έτσι προκύπτει το ποκαχίζων!! Όσο για τους λαγούς και τα κουνέλια, έχω να πω ότι τα κουνέλια ανήκουν στο μέτριο ποκάχισμα, ενώ οι λαγοί στο σοβαρό... Θέλω να ζητήσω τα πεινά (και όχι ταπεινά) συγγνώμη που δεν έγραψα το σωστό ζώο με την πρώτη...!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. ααα!!πες το ετσι,τωρα ολα μπηκαν στη θεση τους,κ ειναι ξεκαθαρα!!!απορω που δεν το σκεφτηκα μονη μου...!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Εεε, δεν είναι για όποιον κι όποιον αυτές οι σκέψεις...................

    ΑπάντησηΔιαγραφή